Реклама

Объявления

«Плетиво словес» у Житії св. Стефана Пермського

28.01.2014 Ранчин А. М. Стефан, прозваний Храп 1330-е або 1340-е рр. — 1396, був уродженцем Устюга Великого. Він зважився відправитися із проповіддю православної віри в ліси Пермського краю, населені пермським народом коми-зырянами. Зыряне в ту пору ще не відали християнської віри, поклоняючись своїм язичеським богам. Пермський край, хоча й був знаком росіянином торговцям, представлявся більшості російських людей загубленою землею, невідомої страною. Проповідь Стефана була сміливим і небезпечним діянням. Щоб даровать новохрещеному народу слово Божие, Стефан створив абетку для пермської мови, доти безписемного, і перевів на цю мову богослужбові книги й, мабуть, витягу з Біблії, що читаються на церковних службах. Богослужіння місцевою мовою втримувалося в Пермському краї, очевидно, протягом майже двох сторіч, і тільки протягом XVI століття місцева мова була поступово витиснута церковнослов'янською мовою, на якому відбувалося богослужіння в інших єпархіях Російської церкви в XVI в. Пермська єпархія була об'єднана Свологодской.

Узимку 1383-1384 р. Стефан був присвячений у сан єпископа новоствореної Пермської єпархії

Загальросійське шанування Стефана як святого було встановлено тільки в XVII в., але местночтимым святим Пермської єпархії він був з 1473 р. Про Стефане Пермський, про створену їм абетці й про присвячені йому переказах, записаних у Пермському краї, див.: Прохоров Г. М. Рівноапостольний Стефан Пермський і його агиограф Епифаний Премудрий // Святитель Стефан Пермський: До 600-летию від дня смерті. Редактор видання Г. М. Прохоров. Спб., 1995. С. 3-47. Тут же зазначена основна література про Стефане Пермський і об нього Житії

Епифаний Премудрий розум. до 1422 р., наприкінці XIV - перших десятиліттях XV в. подвизавшийся в Троїце-Сергієвім монастирі недалеко від Москви, заснованому святим Сергием Радонежским, у молодості був ченцем ростовського монастиря Григорія Богослова, або "Братнього затвора". Тут він познайомився зі Стефаном, що обрав цю обитель через там найбагатшу бібліотеку, що перебувала, що включала багато грецьких книг. «Братній затвор» був, по суті, не тільки монастирем, але й духовним навчальним закладом. Про Епифании й про інших приналежними або приписуваних йому дослідниками добутках див.: Дробленкова Н. Ф., Прохоров Г. М. Епифаний Премудрий // Словник книгарів і книжності Древньої Русі. Вып. 2. Друга половина XIV - XVI століття. Ч. 1. Л., 1988. С. 211-220/

Незважаючи на особисте знайомство Епифания Премудрого зі Стефаном, Житіє відносно бідно відомостями про святий, опису подій його життя нечисленні

Як зразок і моделі для Житія Стефана Епифаний обрав трохи грецьких і слов'янських агиографических творів. Серед них - перекладна Повість про святий Авраамии Затворнику, написана Єфремом Сирином. До неї сходять опису випробувань і небезпек, які перетерпів Стефан, оселившись серед язичників-зырян Соболєв Н. И. До питання про літературні джерела Житія Стефана Пермського // Праці Відділу давньоруської літератури Інституту російської літератури Пушкінського Будинку РАН. Спб., 2001. Т. 53. С. 537-543. Але основним зразком для Епифания повинні були бути житія святих місіонерів Костянтина в чернецтві Кирила й Методія - творців слов'янської абетки. Адже Стефан, як і вони, зробив місіонерський подвиг, створивши нову абетку й навернувши до християнської віри язичеський народ. Служіння місіонера - це наслідування діянням апостолів, по смерті Христа проповедовавших нову віру народам. І Епифаний уподібнює Стефана спочатку апостолам, а потім слов'янським просвітителям. Протиставлення Стефана, що за малий час один створив пермську абетку, грецьким мудрецям, всемером составившим грецький алфавіт за багато років, сходить до болгарського Сказання про письмена Чорноризця Хоробра Х у.. У Сказанні грекам протиставлявся творець слов'янської абетки Костянтин-Кирило Філософ

Тема звертання язичеського народу в християнську віру сходить у Житії до блискучого зразка давньоруського церковного красномовства XI століття, до Слова про Закон і Благодать митрополита Іларіона. З тексту Іларіона Епифаний запозичить порівняння святого-місіонера з апостолами, убране в урочистий ряд синтаксичних параллелизмов у Слові про Закон і Благодать із учнями Христа рівнявся хреститель Російської землі святий Володимир:
«Так како тя възможем по надбанню въсхвалити, або како тя догодимо, яко стврил еси справа дорівнює апостоломъ? Хвалить Римскаа земля шпалери апостолові, Петра й Павла; шанує ж і дуріє Асийскаа земля Иоана Богослова, а Египетс

Все для школы: темы сочинений, разработки уроков. Изложения и пересказы сюжетов. Конспекты уроков и поурочное планирование. Сценарии, диктанты и контрольные для проведения уроков.

Учебные пособия и тематические ссылки для школьников, студентов и всех, занимающихся самообразованием

Сайт адресован учащимся, учителям, абитуриентам, студентам педвузов. Справочник школьника охватывает все аспекты школьной программы.