Реклама

Объявления

Тире в стилистической роли Цветаевой

"Излюбленное" тире становится одним из признаков идиостиля М. Цветаевой. Цветаевское тире определяется нами как полновесный языковый знак, "продукт" поэтического творчества в функционально-семантическом аспекте. Поэтические тексты М. Цветаевой - богатейший материал для выявления и описания функциональных и стилистических особенностей тире.

Стилистические функции тире у Цветаевой разнообразны. Оно оформляет сложную синтаксическую структуру цветаевского стиха - "ломкого" и "импульсивного", "тяжеловесного" и "громоздкого". Своеобразие интонации и неповторимые ритмы (похожие на ритмы сердца) - это следствие "необщности содержательного плана стихов Цветаевой, всего творческого мира поэта, глубокого своеобразия таланта и нелегкости человеческой судьбы" .

Строевая "ломкость" стихов Цветаевой затрудняет слуховое восприятие поэтического текста. Но, по ее словам, она к этому и стремилась: "Стихи - как все, что чрезвычайной важности (и опасности!), - письмо зашифрованное". "Затрудненная поэтическая манера была в данном случае органической формой тех мучительных усилий, с которыми поэт взволнованно и сбивчиво выражал мир своих чувств и переживаний, свое сложное противоречивое отношение к окружающей его действительности" .

Тире М. Цветаевой персонализируется, приобретает свой грамматикон и функционал. Индивидуальность тире в текстах М. Цветаевой проявляется ярко и полнотело (в ритмике, лингвистике, словесной организации стиха). Но вместе с тем, замечает Н. С. Валгина, "при всей своей индивидуальности ритмы Цветаевой - это ритмы эпохи, ритмы, испытавшие воздействие времени". Ее стихи - "неповторимые и все же созвучные времени; трудночитаемые, но притягивающие к себе; виртуозные, сбивчивые, но внутренне гармоничные" .

Функционал тире в поэтическом тексте Цветаевой объясняется своеобразной творческой манерой поэта, неповторимым видением мира. С точки зрения формы и содержания, цветаевский текст отличается прежде всего предельной уплотненностью речи (лаконизмом), "сгущением" и углублением мысли до "темноты сжатости". Речь цветаевского стиха, манера исполнения характеризуется исследователями как "захлебывающаяся речь" (по Н. С. Валгиной), или "рассказ взахлеб". Например: экономия словесно-речевых средств ярко представлена в известных "Стихах к сыну":

Ни к городу и ни к селу -

Езжай, мой сын, в свою страну, -

В край - всем краям наоборот!

Куда назад идти - вперед

Идти, - особенно - тебе,

Руси не видывавшее

Дитя мое...

Езжай, мой сын, домой - вперед -

В свой край, в свой век, в свой час, - от нас -

В Россию - вас, в Россию - масс,

В наш - час - страну! в сей - час - страну!

В на-Марс - страну! в без-нас - страну!

Справедливы слова Н. С. Валгиной, что в "стихах, сжатых по форме, бездна содержания, выстраданного и выплаканного - тоска по потерянной Родине, горечь от сознания, что новая Россия может отринуть покинувших ее, и уверенность, что она должна стать родиной для их детей, для ее сына6 . Такое семантическое толкование передает прежде всего тире, указывающее на пропуски ("особенно - тебе"), на наиболее значимые сочетания ("в свою страну"), на проявление дополнительных смысловых оттенков ("в Россию - вас"). Подобная экономия речевых средств затрудняет восприятие текста, но тем самым достигается "темнота сжатости". "На-Марс - страна" - это страна, устремленная в мироздание, страна будущих научных открытий, "без-нас - страна" - это страна нового поколения, освободившегося от старого мира. Для выражения мысли поэт ограничивается минимумом слов. Чувствуется некая мерность в выборе средств создания образа-мысли. Такая мерность воспитывает определенный стихотворный и поэтический вкус.

Лаконизм высказывания - это важное требование, предъявляемое к стихотворению его жанровой спецификой. На это указывала Т. И. Сильман, отмечая, что лирическое стихотворение отражает момент постижения того или иного явления, которое в силу своей природы не может быть длительным. Лирическое стихотворение передает переживание сюжета лирическим Я, поэтому оно "в идеале способно по краткости приближаться к мгновению"7 . Лаконизм лирического стихотворения сочетается с расширяющим его изнутри "значительным многосторонним содержанием". В подлинной поэзии всегда ощутима "энергия сжатия". Поэзия М. Цветаевой руководствуется принципом "как можно короче и как можно полнее"8 . Т. И. Сильман пишет о "насыщенности, напряженности лирического текста", о "перенаселенности лирического пространства"9 .

Тире Цветаевой - это инструмент создания мыслительного содержания поэтического текста. Цветаева утверждает: "Совершенная мысль не может не быть формулой"10 . В стихотворении "Разговор с Гением" встречаем:

Глыбами - лбу

Лавры похвал.

Усложненность коротких строк, трудность восприятия обусловлены их своеобразной "выделкой". В процесс создания лаконичного, но семантически емкого текста подключаются и инверсия, и аллитерация (л/б - в первой, л/в - во второй строке), и двуударность стиха. Постановка тире способствует прояснению и углублению смысла, деля высказывание на две части. Первая состоит из одного слова-образа (имя существительное во множ. ч. в творительном сравнения), а вторая заключает в себе объект сравнения. Семантическая интерпретация мыслительного содержания представлена следующим образом: похвалы, расточаемые по адресу поэта его поклонниками, уподоблены лавровому венку; но от этого венка челу поэта тяжело, как от каменных глыб. Еще более семантически обогащается данный образ-мысль в контексте всего стихотворения. Именно сравнение (по разным признакам и основаниям) помогает расширить и семантику текста, и его мыслительный образ. Рассказ "взахлеб" - это обычная манера исполнения цветаевского текста. Речь обязательно сопровождается интонированием звука, морфемы, слова, словосочетания. Благодаря такому исполнению происходит своеобразное смысловое нанизывание: смыслы слов перебрасываются с одного на другое; логические (и грамматические) связи слов ведут к впередистоящей части высказывания и одновременно притягивают к себе последующие слова. Семантика одного слова приобретает черты значения другого. Текстовая семантика становится невероятно объемной и многозначительной.

Думаешь - скалы

Манят, утесы,

Думаешь - славы

Медноголосый

Зов его - в гущу

Грудью на копья?

Вал восстающий -

Думаешь - топит?

(Из цикла "Разлука")

Соединение двух четверостиший создает определенный континуум - сочетание зов его, с одной стороны, включается в сочетание медноголосый зов славы его, с другой - через пропущенный глагол (на месте тире) "притягивает" к себе форму в гущу. Стык строф завершает первое четверостишие и одновременно начинает второе .

Приведем пример стихотворного текста, в котором чувствуется перенасыщенность тире:

Свыкнись -

И крышка!

Сытно -

Слишком.

- Три денька таких - и готов:

- Начинаю любить котов

И купцов...

- Заушат - прощу.

- Завтра дочку свою крещу:

Мне-то все одно, ну, а ей -

Ей - целей.

Подобные стилистические издержки оправданы романтическим максимализмом Цветаевой, со своим мироощущением и мировосприятием, не боящейся крайностей в жизни ("В моих чувствах - как в детских - нет степеней!"), ее представлением о творчестве как о бурном порыве, захватывающем художника ("К искусству подхода нет, ибо оно захват". "Состояние творчества есть состояние наваждения"). В этом смысле интересно высказывание поэта Е. А. Баратынского: "Я думаю, что в произведениях поэзии, как в творениях природы, близ красоты должен быть недостаток, ее оживляющий. Не знаю, ясно ли я выражаюсь, мысль моя в том, что некоторые недостатки во всяком авторе необходимы для существования его в известном роде, что ежели их уничтожишь, уничтожишь и жизненную меру его произведений..." .

По словам В. В. Виноградова, "проблема индивидуального стиля писателя связана с выяснением того стилистического ядра, той системы средств выражения, которая неизменно присутствует в произведениях этого автора...". В поэтических текстах Цветаевой тире - основной пунктуационный знак, передающий и ритм, и смысл, и экспрессию текста. Тире - это "ступеньки", "шаги" к созданию поэтического образа, языковой личности и всего поэтического.

Все для школы: темы сочинений, разработки уроков. Изложения и пересказы сюжетов. Конспекты уроков и поурочное планирование. Сценарии, диктанты и контрольные для проведения уроков.

Учебные пособия и тематические ссылки для школьников, студентов и всех, занимающихся самообразованием

Сайт адресован учащимся, учителям, абитуриентам, студентам педвузов. Справочник школьника охватывает все аспекты школьной программы.